Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 13:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 播時、有落道旁者、鳥至盡食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 播時、有落於路旁者、鳥至、盡食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 播時有落於道旁者、鳥至而啄之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 播時。有落挨路。而天鳥来啄之者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 播時有落路旁者、鳥至盡食之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 播時、有遺路旁者、鳥至而盡食之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 13:4
6 Iomraidhean Croise  

乃多端設喻語之、曰、有播種者、出而播種、


有落磽地者、厥土無多、以其淺薄、發萌則速、


播時、有落路旁者、鳥至、盡食之、


近耶利哥時、有瞽者坐乞路旁、


有播種者出而播種、播時有落路旁者、為人所踐、飛鳥盡食之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan