Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 11:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 凡不我棄者、福矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 凡為我而不致傾跌者、福矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 凡人不疑惑我者福矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 且福矣。不以我為磯者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 凡終不見礙於我者福矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 凡不厭棄我者、福矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 11:6
26 Iomraidhean Croise  

行為完備、循耶和華之律者、其有福兮、


惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇患難窘逐、即厭棄之、


禍哉斯世、以其陷人故也、夫陷人於罪、事所必有、但陷人者禍矣、


人多顚躓、相陷相憾、


耶穌謂其徒曰、此夜爾皆將棄我、記有之、我擊牧者、而羊散矣、


設也右目陷爾於罪、則抉而棄之、寧喪百體之一、勿全身委地獄、


此非木工乎、非馬利亞之子、雅各 約西 猶大 西門之昆弟乎、其姊妹非與我儕比鄰乎、遂厭棄之、


西面祝之、謂其母馬利亞曰、此子之立、致以色列多人興衰、亦為受誹之兆、


我以此語爾、免爾傾覆、


由是其徒多退、不復從之、


夫屬血氣者、不納上帝聖神之事、以之為愚、且不能識、以其事乃由心靈而擬也、


兄弟乎、若我尚宣割禮、何至猶見窘逐乎、若然、則十架之蹇礙已廢矣、


且為躓石、為礙磐、以其背道而蹶焉、此亦預定者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan