Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 1:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 將有處女孕而生子、人稱其名、曰以馬內利、譯即上帝偕我儕也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 曰、童女將懷孕生子、人必稱其名為以瑪內利、譯、即上帝與我儕相偕也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 將有童女懷孕生子、而人稱其名爲耶瑪弩伊泐、譯即上帝偕我等焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 童貞將懐孕生子。稱名厄幔尔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 視彼處女、將孕生子、人稱其名、以馬內利、譯即上帝偕我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 視哉、將有一處女懷孕而生子、人必稱其名曰以馬內利、譯即神偕我儕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 1:23
18 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、


萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、○


上帝為我之拯救、我恃之而無恐、蓋主耶和華、為我能力、為我歌頌、為我之拯救也、


主自以兆予爾、將有處女懷妊生子、命名以馬內利、


約瑟寤、如主使所命娶之、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


夫大衛既稱之為主、則基督如何為其裔乎、○


夫道成人身、寓我儕中、充以恩寵真理、我儕見其榮、如天父獨生子之榮焉、


夜、主於異象中、語保羅曰、勿懼、宜言勿默、


如是、將何言耶、若上帝佑我、誰能敵我、


列祖、其祖也、依形軀言、基督由之而出、即在萬有之上、永世當頌之上帝、阿們、


即上帝於基督中令世人與己復和、不以其咎歸之、而以斯道付我焉、○


大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、


然主左右我、剛健我、由我徧宣斯道、俾異邦皆聞之、且我得拯於獅口、


願主偕爾靈、恩偕爾曹焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan