Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




神詩書傳 69:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我呼籲而疲倦、我喉乾燥、企望我上帝、目為之瞶兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 凡尋求我靈魂人、願他蒙羞而被恥、凡要害我人、願他退後而受愧恥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

楊格非文理《舊約詩篇》

3 我甚呼籲、至於困憊、喉亦乾燥、盼望我上帝、目已倦矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 我以自呼喊已倦。我喉已乾、我眼廢了於望我神時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 我籲呼於上、至於困憊、至於焦渴、望上帝拯予、目為之矇瞶兮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 我因呼號困乏、我喉已乾、我因仰望我天主、我目已倦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




神詩書傳 69:3
18 Iomraidhean Croise  

惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、


我面因泣而赤、目蒙陰翳、


望爾拯救、及公義之言、我目昏眊兮、


因望爾言、我目昏眊、乃曰、爾何時慰我兮、


精力既枯、有如破瓦、舌貼於齦、爾置我於死地之塵兮、


我上帝歟、我晝籲爾、不蒙俞允、我夜籲爾、不獲綏安兮、


願以純良正直衛我、以我望爾兮、


主歟、我今奚俟、所望惟爾、


使我口謳新歌、頌我上帝、多人見之、寅畏而恃耶和華兮、


我身因欷歔而疲乏、每夜涕泣、濕我牀而沾我榻兮、


彼乃食我以膽、渴時飲我以醯兮、


爾怒重壓我、爾以波濤困苦我兮、


我之呢喃、如燕如鶴、我之哀鳴、有若班鳩、瞻望目疲、耶和華歟、我遭愁苦、爾其保余、


我目流涕、至於失明、中心慘怛、肝膽墜地、以我民女遭滅兮、孩提及哺乳者、昏於邑衢兮、


耶穌知諸事既成、致驗經言、乃曰、我渴矣、


子女付於異族、爾將終日瞻望、至於目盲、無力拯之、


彼在世時、大呼涕泣、獻其祈禱籲懇於能救之出死者、且因其寅畏而得升聞、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan