神詩書傳 69:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 我陷淤泥、立足無地、我入深水、洪濤淹沒兮、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 上帝歟、緊赶為拯救我、主歟、赶緊為帮助我、 Faic an caibideil楊格非文理《舊約詩篇》2 我陷於深泥、無處可立、我沉於深水、波濤漫我身、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 我陷深泥於不能立之處。我進於深水、致其洪水滿蓋我、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 我陷淤泥、無地可立、我臨深淵、波濤淹予兮。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 我陷於淤泥、無處可立、我沈於深水、波濤淹沒我身、 Faic an caibideil |