Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




神詩書傳 69:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 我陷淤泥、立足無地、我入深水、洪濤淹沒兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 上帝歟、緊赶為拯救我、主歟、赶緊為帮助我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

楊格非文理《舊約詩篇》

2 我陷於深泥、無處可立、我沉於深水、波濤漫我身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 我陷深泥於不能立之處。我進於深水、致其洪水滿蓋我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 我陷淤泥、無地可立、我臨深淵、波濤淹予兮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 我陷於淤泥、無處可立、我沈於深水、波濤淹沒我身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




神詩書傳 69:2
11 Iomraidhean Croise  

幽暗蔽爾目、洪水沒爾身、


因此敬虔之士、宜乘可尋之際禱爾、大水氾濫、必不相及兮、


援我於陷阱、出我於淤泥、立我足於磐石、穩我步履兮、


猶大王宮所遺之婦、必被攜出、至巴比倫王之牧伯、論爾曰、汝之良朋、誘爾而獲勝、見爾足陷於泥、則反而退焉、


彼眾遂執耶利米、囚於王子瑪基雅之井、在護軍院內、以繩縋之下、井無水而有泥、耶利米乃陷於泥中、


我下至山基、永閉於地楗、我上帝耶和華歟、爾仍援我命於坑坎、


雨降潦行、風吹衝屋、而不傾覆、因基磐上也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan