Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 9:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 約蘭旋轅而遁、謂亞哈謝曰、亞哈謝歟、是叛也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 若拉麥乃轉手逃走、而為亞下西亞曰、嗚呼、亞下西亞也、有詭計也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 約藍告亞哈謝曰、亞哈謝歟、彼懷不軌、遂旋轅而遁。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 約蘭轉車而遁、謂亞哈謝曰、亞哈謝歟、彼叛矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 耶賀闌隨轉手而逃且謂亞夏西亞曰。亞夏西亞乎。有不忠者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 9:23
3 Iomraidhean Croise  

望見王循常例立於柱側、百夫長與吹角者侍於王側、四境之民懽忻吹角、亞他利雅裂衣、呼曰、叛矣、叛矣、


望見王立於室門柱側、百夫長與吹角者、侍於王側、四境之民歡欣吹角、謳歌者以樂器和眾頌美、亞他利雅裂衣、呼曰、叛矣、叛矣、


是時必承己愆、及前人之罪、自認所行逆我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan