王輩之第二書 8:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 王問婦、婦告之、遂命一宦者曰、凡屬此婦、暨其離國至今、田畝所產者、悉反之、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 王問婦時、其俱告之。王乃命一官員曰、凡屬他、連厥田地、自他離此地之日至今、所生之實、俱還回他也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 王問之、婦悉以告。王使宦豎曰、婦自出遊及今、其田所產、暨所當得者、俱反之。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 王問婦、婦悉告之、王為之命一宦官曰、以凡屬此婦者悉反之、自其離國至今、其田畝所產、亦悉反之、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 及王問婦。婦告之。于是王派與婦一吏曰。歸還凡屬婦的。與自從其離此方至今時之田實。 Faic an caibideil |