王輩之第二書 8:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 以利沙曾謂所甦其子之婦曰、爾與爾家、起往可居之地而居、蓋耶和華必使饑饉臨於斯土、歷至七年、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 時以來沙謂其已復活厥子之婦曰、汝起也、汝連汝全家、而往去寓在汝所可寓之處、蓋神主已叫饑荒降于此地、而必在地七年。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 有婦人焉、以利沙曾甦其子、今告之曰、耶和華命必使饑饉、臨於斯土、歷至七載、爾與爾家、必當遷徙、隨爾所適、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 昔以利沙甦婦之子、今告斯婦曰、爾與爾家皆起、往可居之地而居、蓋主命定於斯地、將饑饉七年、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 且以來沙言於那婦人子嘗被其復活者。以來沙謂婦曰。爾與爾家屬起而去居於爾可居之處。蓋耶賀華降饑荒矣。饑荒將亦臨於此方七年。 Faic an caibideil |