Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 7:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 乃相語曰、我所為者未善、今日有佳音、而我儕默爾、待至平旦、罪必及我、我儕其往、報於王家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 伊等相云、我等今做不美。今日是有好新聞之日、而我等卻默然。我等若待至天明、則必有偶害落于我等、故我等今好去告王之家知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 乃相語曰、我所為者未善、今日獲茲嘉音、而我不報、如俟日出、必遭其災、盍返告王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 乃相語曰、我所為者未善、今日有此佳音、而我不往報、若待平旦、我必有罪、今當往報於王之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 伊等相語曰。我們之為非善。此日乃好音之日。而我們為嘿。若是等待晨光。則禍必臨吾上也。來。今當去報知王之家屬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 7:9
14 Iomraidhean Croise  

乃縵入告其主曰、以色列地之女、所言如此、


遂往、呼守門者、告之曰、我至亞蘭營、見無人在、亦無人聲、惟馬驢繫焉、帳幕如故、


邑門有癩者四人、相語曰、我坐此待斃、何為哉、


蓋耶和華使亞蘭軍旅、聞車聲馬聲、大軍之聲、則相語曰、以色列王必賄赫族、與埃及諸王、來攻我矣、


癩者至營之邊隅、入一幕、式食式飲、攜其金銀衣服、出而匿之、返入他幕、亦攜其物匿之、


蓋義者七蹶而復興、惡者遇禍而傾覆、


先告於錫安者我也、曰觀之觀之、我將遣報嘉音者至耶路撒冷、


在於山上、報嘉音、傳和平、報福祉之嘉音、宣揚拯救、告錫安曰、爾之上帝為王矣、其人之足跡、何其美哉、


試觀報嘉音、傳和平者、其足立於山上、猶大歟、守爾節期、償爾所願、蓋彼惡者盡滅、不復過爾境矣、


不然、則干犯耶和華、當知罪必及爾、


天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜之嘉音、將及眾民者、


勿各顧己事、亦宜顧人之事、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan