Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 7:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 蓋耶和華使亞蘭軍旅、聞車聲馬聲、大軍之聲、則相語曰、以色列王必賄赫族、與埃及諸王、來攻我矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 蓋神主曾使西利亞軍聽車之嚮、馬之嚮、即像一大軍之嚮、而伊等相云、以色耳之王卻雇希太氐輩之王、及以至比多之王等、來攻我等也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 蓋主曾使亞蘭人聞車騎之聲、若全軍忽至、則相語曰、以色列王、以金饋赫人埃及人列王、俱來攻我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 先是主使亞蘭軍旅、聞車聲馬聲大軍之聲、則相語曰、以色列王必賄赫族諸王與伊及諸王、俱來攻我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 蓋耶賀華使西利亞輩之軍聞多車之轟聲。多馬之嘶聲。大軍之閧聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 7:6
21 Iomraidhean Croise  

亞捫族知己為大衛所惡、遂遣人募伯利合與瑣巴之亞蘭人、步卒二萬、及瑪迦王所偕之人一千、陀伯人一萬二千、


聞桑杪有步履之聲、則急往、蓋耶和華先爾而行、擊非利士軍旅、


自埃及而得之車、每乘值銀六百舍客勒、每馬值銀一百五十舍客勒、赫族諸王、與亞蘭諸王、亦依其值、由此商賈而購之、


各殺其敵、亞蘭人遁、以色列人追之、亞蘭王便哈達乘馬、與騎兵遁而獲免、


我將以靈置於其衷、俾其聞風、而歸故土、在彼使仆於刃、○


薄暮遂起、往亞蘭營、至營之邊隅、闃其無人、


驚駭之聲、常聞於耳、亨通之時、殘賊臨之、


上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、


彼往埃及求助、恃其車馬之眾、驍騎之強、不仰望以色列之聖者、不尋求耶和華、禍哉其人、


不然、曷能禦我主之僕、軍長至微之一、豈恃埃及、得其車騎耶、


其中僱卒、猶闌中之犢、咸卻退遁逃、而不堅立、因其患難之日、受罰之時至矣、


生物行時、我開其翼有聲、若大水之漰渤、若全能者之聲音、若軍旅之喧譁、止時、則垂其翼、


基路伯展翼之聲、聞於外院、如全能上帝言時之聲、


又有胸甲如鐵甲、其翼之聲、如車馬紛紜、疾趨以戰、


各立其所、環營四周、全軍潰亂、呼號而遁、


於是在營在田、庶民戍卒掠者、無不戰慄、地亦震動、致其戰慄特甚、


大衛謂赫人亞希米勒、及洗魯雅子約押弟亞比篩曰、誰願偕我、至掃羅營、亞比篩曰、我願偕往、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan