Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 7:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 守門者乃呼告於王家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 其乃呼及其門吏等、而伊等在內說於王之家知道。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 閽者告於王宮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 城門吏召諸守門者至、遂入內告於王之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 掌門者隨呼守門者。伊等報之與王之府內。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 7:11
2 Iomraidhean Croise  

遂往、呼守門者、告之曰、我至亞蘭營、見無人在、亦無人聲、惟馬驢繫焉、帳幕如故、


王夜起、謂其臣曰、亞蘭人於我所為、我以示爾、彼知我飢、故出營伏於田、意謂其人出城時、我儕則生擒之、而入其邑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan