Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 6:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 一人斫木時、斧脫柯墜於水、呼曰、惜哉、我主歟、此乃貸於人者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 惟一人砍一梁間、斧之鐵落下水。其人呼曰、我主也、可惜、蓋斧是借的。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 有人砍樹、釜斤之鐵已脫、而墜於水、則呼曰、惜哉、我主與、釜乃貸諸他人者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 有一人伐木時、斧鐵墮於水、乃呼曰、哀哉我主歟、斧乃貸於人者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 一者倒枋之際。其斧頭跌落水。其人隨喊曰。師悠矣。蓋斧是借的也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 6:5
12 Iomraidhean Croise  

以色列王曰、哀哉、耶和華集此三王、欲付於摩押人手、


婦遂往告上帝僕、上帝僕曰、鬻油償債、所餘者、爾與子賴以度日、○


上帝僕之僕夙興而出、見軍旅車馬圍城、則曰、哀哉、我主歟、我儕將何為、


遂與俱往、至約但伐木、


上帝僕曰、墜於何所、遂示其處、則斬木投水、鐵上浮、


惡者貸而弗償、義者行仁、而好施兮、


斧鈍不礪其鋒、則費力尤多、惟智慧使人獲益、


以鐵斬其叢林、利巴嫩為力士所毀、


因其痛苦而懼、則遠立曰、禍哉、禍哉、大巴比倫鞏固之邑乎、半時間爾之鞫至矣、


曰、禍哉、禍哉、大邑乎、素衣枲布紫絳、飾以金珠寶石者乎、


又以塵蒙首哭而哀、呼曰、禍哉、禍哉、大邑乎、凡有舟於海者、自其豐厚而致富、半時間成為荒墟矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan