王輩之第二書 6:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 先知徒謂以利沙曰、我與爾同居之處、狹隘太甚、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 先知之子輩謂以來沙曰、看我等同爾住之處、卻為太窄。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 先知之徒、告以利沙曰、爾我偕居、其室甚隘、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 先知弟子謂以利沙曰、我儕與爾所居之處甚狹、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 且預知輩之子言於以來沙曰。卻今吾等和爾所住之處為太窄。 Faic an caibideil |