Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 5:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 但有一事、願耶和華宥爾僕、即我主入臨門廟崇拜時、倚於我手、我隨之而鞠躬、願耶和華宥爾僕於此事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 但在此一件願神主赦汝之僕、即是若我主入勒門、廟在彼崇拜而伏着我手、又我在勒門廟自屈身時、我在勒門廟內自屈身、則願神主在此一件赦汝之僕也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 斯後若遇我王、倚於我手、入臨門之殿而崇拜、我在臨門殿屈身、願耶和華宥我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 但有一事、願主宥我、我主王入臨門之殿叩拜、彼倚於我手、我不免在臨門之殿屈身、我在臨門殿屈身、此事願主宥我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 耶賀華赦爾僕此情。即吾主進利們之堂以拜彼。其靠在吾手。吾俯伏於利們之堂於我俯伏與利們之時。耶賀華饒爾僕此情矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 5:18
9 Iomraidhean Croise  

然在以色列中、我遺七千人、其膝未嘗屈於巴力、其口未嘗吻之、


耶和華與其後裔立約、誡之曰、勿寅畏他神、勿崇拜、勿奉事、勿祭祀、


王委扶之之軍長監邑門、民於邑門踐之而死、如上帝僕於王來見時所言、


扶王之軍長謂上帝僕曰、即耶和華啟牖於天、豈能有此事乎、以利沙曰、爾必目睹、惟不得食、○


勿拜跪、勿崇奉、以我耶和華爾之上帝、乃忌邪之上帝、惡我者、討其罪、自父及子、至三四世、


耶和華曰、是日是時、人必求以色列之愆尤、而無有焉、求猶大之罪戾、而不見焉、蓋我必赦宥我所存之遺民也、○


諸谷之地勢、斜趨亞珥鄉、附近摩押界、


爾中遺民、勿與之交、勿稱其神之名、勿指以誓、勿奉事、勿跪拜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan