Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 大馬色之河、亞罷拿與法珥法、較以色列諸水、豈不尤佳乎、我不可浴於彼、而得潔乎、遂忿然反身而去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 大馬士古之河亞巴拿、及法耳巴耳、豈非勝於以色耳之各水乎。我豈不是可洗在之而得淨乎。其遂轉、而痛恨往去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 大馬色之河、亞巴拿與法法、較之以色列地之水、豈非尤善、濯身於彼、豈不能成潔乎。遂怒欲歸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 大瑪色之河亞罷拿與法珥法、較以色列地諸水、豈不更美乎、我不可浴身於彼而得潔乎、於是轉身忿怒而去、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 夫大麻士哥士之諸河亞巴拿與帕耳拔耳豈非愈於以色耳勒之諸水乎。若我洗於彼豈不為淨乎。如是帶怒而去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 5:12
14 Iomraidhean Croise  

以其衣擊水曰、以利亞之上帝耶和華安在、水既見擊、亦分左右、以利沙過焉、


以利亞卷其外衣擊水、水分左右、二人履陸而過、


乃縵怒而退曰、我意彼必出而見我、立而籲其上帝耶和華之名、搖手於患處、使癩者得愈、


乃縵曰、如不受、求爾以二騾可負之土賜爾僕、今而後、爾僕不獻燔祭及他祭於他神、惟獻於耶和華、


易怒者必妄為、謀惡者必見惡、


忍怒者愈於勇士、制心者愈於克城、


人而精明、遲於發怒、赦宥愆尤、為其榮耀、


書拉密女之良人曰我新婦歟、與我由利巴嫩偕行、由利巴嫩與我偕行、自亞瑪拿示尼珥黑門之巔、獅穴豹巖而下、


論大馬色曰、哈馬 亞珥拔抱愧矣、蓋聞凶耗而銷沮、海上有憂、不得綏安、


是日必有源泉、為大衛家、及耶路撒冷居民而闢、以去罪戾污穢、


是日必有活水、出自耶路撒冷、半流東海、半流西海、冬夏皆然、


時耶穌來自加利利之拿撒勒、在約但受洗於約翰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan