Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 5:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 亞蘭王之軍長乃縵、在其主前為大為尊、緣耶和華藉之使亞蘭獲勝、素為英武、第患癩疾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫西利亞王之軍帥拿亞門、在厥主之前算為大、且見尊之人、因為神主曾以之而行大救與西利亞。其亦為大勇士、但是有癲病也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 亞蘭王之軍長乃慢、素稱英武、耶和華用之救亞蘭人、故其王甚器重之、不幸身遘癩疾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 亞蘭王之軍長乃縵、在其主王前有大權、甚尊貴、緣主藉之使亞蘭人獲勝、素為英雄、第患癩疾、癩疾或作大麻瘋下同

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 夫西利亞王之將軍拿亞們。其在厥主前為大人。且可敬者。因于之耶賀華賜救與西利亞其亦是個剛毅能人。惟有癩病。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 5:1
20 Iomraidhean Croise  

願歸約押之首、與其父全家、願約押家、或患白濁、或患癩疾、或扶杖而行、或隕沒於刃、或乏食、歷世不絕其人、


一日以利沙經書念、在彼有一貴婦、強之食、後每經其所、則入而食、


昔亞蘭人結隊而出、自以色列境虜一少女、服事乃縵之妻、


緣此、乃縵之癩必附爾身、爰及苗裔、至於永世、基哈西退而出、遂為癩者、其白如雪、


邑門有癩者四人、相語曰、我坐此待斃、何為哉、


猶大人末底改、位居亞哈隨魯王之次、在猶大人中為尊、見悅於諸同宗、以和平之言、安撫其族、惟求其民之益焉、


蓋末底改尊於朝廷、名揚諸州、爵位日隆、


耶和華使民沾恩於埃及人、摩西在埃及、於法老臣民前、極其尊大、○


備馬待戰、惟獲勝在於耶和華、


先知以利沙時、以色列中多癩者、無一得潔、惟敍利亞之乃幔而已、


耶穌曰、非自上賜爾、爾則無權於我、故以我付爾者、罪尤大也、


非基督藉我所行之事、我不敢言、


且以啟示莫大之故、恐我自高過甚、加刺於我身、即撒但之役擊我、免我自高過甚也、


惟亞捫人之境、即沿雅博溪之地、山中之邑、凡我上帝耶和華所禁者、爾未近之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan