Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 婦遂往告上帝僕、上帝僕曰、鬻油償債、所餘者、爾與子賴以度日、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 時婦來至神之人說於他知。他曰、汝去賣油還汝之債、而尚留餘者、汝連汝子輩以之為活也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 婦至上帝僕所以告。彼曰、可鬻此油、以償所貸之金、尚有餘焉、爾與爾子、以供日用。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 婦至神人前告之、神人曰、爾往售油償債、所餘者、爾與子可賴以度日、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 婦隨來告與神之人。神之人曰。去賣油而償債。餘的存與爾並爾子。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 4:7
11 Iomraidhean Croise  

上帝諭上帝僕示瑪雅曰、


母抱之而上、置於上帝僕之牀、閉門而出、


婦謂夫曰、我知屢經我所者、乃上帝聖僕也、


曰、爾其取之、遂伸手取之、○


上帝僕遣人詣以色列王曰、爾其慎之、勿經某處、蓋亞蘭人至矣、


惡者貸而弗償、義者行仁、而好施兮、


勿以惡報惡、眾所善者則求之、


兄弟乎、我猶有言、凡真實、端重、公義、清潔、可愛者、可稱者、或有何德何譽、爾宜念之、


俾正爾行以向外人、致無匱乏、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan