Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 4:44 - 文理和合譯本《新舊約全書》

44 僕遂陳於眾前、食之而有餘、如耶和華所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

44 役遂放之在伊等之前、伊等食、且留餘、照神主之言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

44 遂供給之、眾食已足、尚有餘焉。以應耶和華之言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

44 僕遂置於眾前、眾果食足、尚有餘焉、應主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

44 如是其置之於眾前。眾食且有餘。照依耶賀華之言焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 4:44
4 Iomraidhean Croise  

皆食而飽、拾其屑、盈十二筐、


皆食而飽、拾其屑盈七籃、


皆食而飽、拾其屑十二筐、○


遂拾五麰麥餅之屑、眾食而餘者、盈筐十二、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan