王輩之第二書 4:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》24 遂備驢、謂僕曰、驅驢前往、非我命爾、則勿緩、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》24 婦備鞍在驢上、而謂厥跟班曰、汝快趕前進、且除非我命汝、則勿為我而緩騎也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》24 於是備驢、告僕曰、驅驢前往、未得我命、爾驅勿懈。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》24 遂備驢、謂僕曰、驅驢前往、我未命爾、則勿止、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》24 隨犕驢。及命僕曰。策而前去。若非吩咐爾勿為我從韁。 Faic an caibideil |