王輩之第二書 3:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 於是以色列王、與猶大王以東王偕往、紆道而行、歷程七日、軍旅及所隨之牲畜、無水以飲、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 以色耳之王及如大之王、及以多麥之王遂去、伊等遶走七日之路、而無水為軍、及為跟之之畜牲等飲 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 以色列、猶大、以東、三王偕往、紆途而行、歷程七日、軍旅及牲畜無水。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 如是以色列王與猶大王及以東王偕往、繞道而行、歷程七日、軍旅與所攜之牲畜無水飲、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 如是以色耳勒之王往與如大之王及以敦之王。伊遶運七日之程。而無水為軍與為隨之之生口。 Faic an caibideil |