Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 3:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 曰、當由何路而往、曰、由以東之曠野、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 其曰、我等宜取何路而上去耶。彼答曰、取通過以多麥曠野之路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 曰、當由何途而往。曰、途必由以東野。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 曰、當由何道而往、曰、由以東曠野之道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 以色耳勒王曰。我們將由何路而上。其答曰。由以敦野之路。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 3:8
4 Iomraidhean Croise  

遣人詣猶大王約沙法曰、摩押王叛我、爾願偕我往攻摩押乎、曰、願往、爾我無異、我民如爾民、我馬如爾馬、


於是以色列王、與猶大王以東王偕往、紆道而行、歷程七日、軍旅及所隨之牲畜、無水以飲、


以色列族自何珥山啟行、由紅海道、繞以東地、因路艱難、民心恇怯、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan