王輩之第二書 3:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》23 曰、此乃血也、三王必亡、互相攻擊、摩押人乎、其往掠之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》23 伊等曰、此是血。其王等自然敗了。伊等有相擊也、故此摩亞百乎、今去掠也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》23 遂曰、是乃血矣。列王相擊而斃、我摩押之眾可起、得其貨財。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》23 遂曰、此乃血也、三王彼此戰攻、自相擊殺、我摩押人、今可往奪貨財、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》23 伊等曰。此是血。諸王必被殺也。故此伊等兩相殺。磨亞百輩來取俘。 Faic an caibideil |