Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 3:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 及旦、日照於水、摩押人夙興、遙望其水、色紅如血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 伊等於早晨而早起身、又日輝耀于水面上、而摩亞百人輩看見那邊水紅如血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 夙興、日照於水、此水與摩押人相對、望之色紅若血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 及旦、摩押人興時、日照於水、水與摩押人相對、望之色紅如血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 伊等早起。太陽照水面磨亞百王于別邊見水紅如血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 3:22
3 Iomraidhean Croise  

摩押人聞三王至、欲與之戰、則集民眾、自甫能執兵者以上、悉立於邊界、


曰、此乃血也、三王必亡、互相攻擊、摩押人乎、其往掠之、


蓋耶和華使亞蘭軍旅、聞車聲馬聲、大軍之聲、則相語曰、以色列王必賄赫族、與埃及諸王、來攻我矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan