Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 3:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 蓋耶和華云、爾不見風、亦不見雨、水必盈於斯谷、爾及牲畜飲之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 蓋神主如是言云、汝曹將不見風、又不見雨、而此谷亦必為滿以水、致汝曹連汝曹之畜牲、及獸等、俱飲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 雖無風雨、水必盈於斯谷、使爾及牲畜咸飲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 蓋主如是云、雖不見風、亦不見雨、水必充滿此谷、使爾及牲畜有所飲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 蓋耶賀華如是云。爾曹將不見風。不見雨。而谷滿以水俾爾得飲。爾連爾畜生。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 3:17
9 Iomraidhean Croise  

以利沙曰、耶和華云、於此谷中、遍掘溝洫、


彼變曠野為水澤、旱地為源泉兮、


彼經流涕谷、變為有泉之處、秋雨被以福祉兮、


我於何烈磐上、向爾而立、爾擊斯磐、水由之出、使民得飲、摩西遂於以色列長老前行此、


導民經野、俾不煩渴、使石出泉、磐裂水湧、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan