Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 3:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 約沙法曰、彼有耶和華之言、以色列王與約沙法、及以東王、遂往見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 耶何沙法曰、神主之言是在他也。以色耳之王、及耶何沙法、及以多麥之王、下到之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 約沙法曰、彼奉耶和華之命者歟。於是以色列王、及約沙法、與以東王、俱往見之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 約沙法曰、彼必奉有主命、於是以色列王與約沙法及以東王、俱往見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 耶賀沙法曰。耶賀華之言在偕之。于是以色耳勒之王與耶賀沙法及以敦之王同下到之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 3:12
12 Iomraidhean Croise  

以利沙出至水泉、投鹽其中、曰、耶和華云、我治此水、自茲以往、不復令人死、不使土產不稔而隕、


約沙法曰、在此、非有耶和華之先知、可藉以諮諏耶和華乎、以色列王之一僕對曰、昔傾水於以利亞之手者、沙法子以利沙在此、


以利沙謂以色列王曰、我與爾何與、其詣爾父母之先知、以色列王曰、不然、耶和華集此三王、欲付於摩押人手、


遂與從者返詣上帝僕、立於其前曰、今我知以色列而外、天下無上帝、祈受爾僕之餽、


王為養父、后為乳母、面伏於地、拜於爾前、舐爾足塵、爾則知我乃耶和華、凡仰望我者、不致愧怍、


昔虐爾者、其裔必鞠躬於爾前、凡侮爾者、必俯伏於爾足下、稱爾為耶和華之邑、以色列聖者之錫安、


西底家王遣人攜之出、王在宮潛問之曰、耶和華有言乎、耶利米曰、有、又曰、爾必付於巴比倫王之手、


撒但之黨、自謂猶太人而非然者、乃誑耳、我必使之來、拜爾足前、而知我已愛爾焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan