Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 3:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 以色列王曰、哀哉、耶和華集此三王、欲付於摩押人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 以色耳之王曰、惜哉、神主喚集此三王以付之八摩亞百之手矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 以色列王曰、哀哉、耶和華集此三王、付之於摩押人手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 以色列王曰、哀哉、主使我此三王至此、欲付我於摩押人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 以色耳勒之王曰。鳴呼。蓋耶賀華召齊此三王以付於磨亞百王之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 3:10
8 Iomraidhean Croise  

該隱謂耶和華曰、我刑之重、實所不堪、


約沙法曰、在此、非有耶和華之先知、可藉以諮諏耶和華乎、以色列王之一僕對曰、昔傾水於以利亞之手者、沙法子以利沙在此、


於是以色列王、與猶大王以東王偕往、紆道而行、歷程七日、軍旅及所隨之牲畜、無水以飲、


言時、使者至、王隨至、曰、此災降自耶和華、我何為復徯耶和華乎、


人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、


爾子疲憊、臥於街衢、有若野羊罹於羅網、蓋大受耶和華之震怒、爾上帝之譴責、


彼必艱苦飢餓、經歷斯土、飢則煩躁、呪其君王、詛其上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan