王輩之第二書 23:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 王立於柱側、在耶和華前立約、一心一意順從耶和華、守其誡命、法度典章、以成約書所載之言、民亦服從此約、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 王乃近於楹站立、而在神主之前結約、定意要全心全靈隨從神主、守厥誡、厥証、厥禮、以成此約之諸言、為曾寫于是書上者、而眾民悉起立、亦定從斯約也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 王立於臺、在耶和華前立約、一心一志、從事耶和華、守其禁令、法度禮儀、遵約書所載、民咸樂從。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 王立於臺上、在主前立約、必盡心盡意順從主、守主之誡命、法度、律例、以成此書所載之約言、民眾樂從此約、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 王佇近一柱。立盟於耶賀華前以行依耶賀華。而守厥諸誡。厥證詞。厥諸例。以全心。以全魂行載在此約書內之言。眾民堅其盟。 Faic an caibideil |