Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 22:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 以金付於其手、不與核算其數、因其行事誠實也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 然所付于伊等手之錢、不查算之、蓋伊等忠于行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 督工者秉性誠實、故予以金、毋庸核數。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 以銀付於其手、無庸核數、因其理事誠實、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 且伊等支銀不須登記收者之手。蓋行忠信耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 22:7
11 Iomraidhean Croise  

以金付於督理、轉予工匠、不與核算其數、因其行事誠實也、


即予木工、匠役、瓦工、又購材木、與鑿成之石、修葺殿宇、


厥功告成、攜餘金至王與耶何耶大、以製耶和華室之器、供事獻祭所用、又作匙與金銀諸器、耶何耶大存日、國民恆獻燔祭於耶和華室、


立吾弟哈拿尼、及司保障之哈拿尼雅、同治耶路撒冷、哈拿尼雅為人忠誠、寅畏上帝、超越於眾、


忠誠者、其福充裕、急欲獲財者、不免受刑、


爾於多證者前、所聞於我者、宜託忠信之人、俾能訓他人、


愛友乎、凡爾行於兄弟之為賓旅者、乃忠信之行也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan