Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 22:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 約西亞行耶和華所悅、循其祖大衛之道、不偏於左、不偏於右、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 其行是于神主之前、走于厥祖父大五得之諸道、不轉左右而離之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 行善於耶和華前、於祖大闢所為、是則是效、不偏於左、不偏於右。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 約西亞行善於主前、諸事效其祖大衛所行、不偏於左、不偏於右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 其行耶賀華所悅者。行於厥祖大五得之諸道。而不轉左或右。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 22:2
18 Iomraidhean Croise  

爾若聽我所命、從我之道、行我所悅、守我典章誡命、如我僕大衛所為、我必偕爾、為爾建鞏固之家室、如為大衛所建、且以以色列族畀爾、


亞撒行耶和華所悅、效其祖大衛所為、


蓋大衛除於赫人烏利亞之事外、皆行耶和華所悅、畢生不違其所命、


所羅門曰、昔爾僕我父大衛、以誠實公義中正、行於爾前、爾循是而施以鴻恩、復加厚惠、賜之一子、踐乎其位、有如今日、


惟崇邱未廢、民仍獻祭焚香於其上、○


亞瑪謝行耶和華所悅、惟不若厥祖大衛、乃效其父約阿施所為、


時、年二十歲、在耶路撒冷為王、歷十六年、不若厥祖大衛、行其上帝耶和華所悅、


希西家行耶和華所悅、悉效其祖大衛所為、


耶和華偕之、緣循厥祖大衛始初之道、不求巴力、


希西家行耶和華所悅、效其祖大衛所為、


希西家在猶大全地、如是而行、為其上帝耶和華所視為善、為正為忠者、


約西亞即位時、年八歲、在耶路撒冷為王、歷三十有一年、


孩童所為、或清或正、因之而顯、


勿偏左右、移爾足遠於惡、


亞們子約西亞為猶大王時、耶和華諭希西家玄孫、亞瑪利雅曾孫、基大利孫、古示子西番雅、


故爾上帝耶和華所命爾者、爾當謹守遵行、勿偏於左、勿偏於右、


惟當強乃心、壯乃志、悉守我僕摩西命爾之律、而遵行之、勿偏於左、勿偏於右、俾爾無論何往、靡不亨通、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan