Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 22:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 又奏王曰、祭司希勒家授我一書、遂讀於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 書士沙反說王知云、司祭者希勒該亞付我一部書、而沙反讀之在王面前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 又曰、祭司希勒家以書予我。遂取書陳王、誦於王前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 繕寫沙番又奏王曰、祭司希勒家以書授我、沙番遂讀於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 書士沙樊呈王曰。希路基亞崇祭者授臣一卷書。書士沙樊隨讀之於王前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 22:10
17 Iomraidhean Croise  

王聞律書之言、自裂其衣、


繕寫沙番詣王復命曰、爾之臣僕、已將室中所貯之金、傾而出之、付於督耶和華室之工作者、


又告王曰、祭司希勒家授我一書、遂讀於王前、


是日誦摩西書、俾民聽聞、見書載云、亞捫摩押二族、永不得入上帝會、


自首日至末日、以斯拉日誦上帝之律書、民眾守節七日、越至八日、循其常例、而集肅會、


又曰、凡此、皆由我手所造而有、惟謙冲心傷、緣我言而戰慄者、我必顧之、


緣耶和華言而戰慄者、尚其聽之、爾兄弟憾爾、緣我名而逐爾、曰、願耶和華獲榮、俾我見爾之樂、若人必蒙羞恥、


爾其告王與太后曰、宜自卑而下坐、蓋爾頭巾、即爾華冕墜矣、


米該亞以在巴錄誦卷時、所聞之言、悉告之、


眾語之曰、坐而誦之、俾我聞焉、巴錄誦之使聞、


王遣猶底往取其卷、遂自繕寫以利沙瑪屋、取之而至、誦之、使王及侍側之牧伯聞之、


爾往、以我口所傳、爾所書於卷之耶和華言、在耶和華室、於禁食之期誦之、俾民聞之、亦使自猶大諸邑而來之人聞之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan