王輩之第二書 21:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 如以色列人謹守遵行我命、及我僕摩西所命之法律、則我不復使之流離、去我賜其列祖之地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且以色耳人、若肯守且行依我凡有命伊等、又行依我僕摩西所命伊等之全律、則我不再使伊等之腳移出我曾賜與伊等列祖之地去也。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 如以色列人謹守遵行凡我所命之者、及我僕摩西所命之一切律法、則我不復使之遷移、遷移原文作移足離我所賜其列祖之地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 吾將無尚移以色耳勒輩之足出吾賜伊列祖之方。惟若伊等慎依吾所命之者而行。與依吾臣摩西所命之之誡。 Faic an caibideil |