Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 2:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 先知徒五十人、往而遙立、與之相對、二人立於約但河濱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 而有先知之子五十人、亦去、且在好遠處站立觀看。其二人乃立在近若耳但河。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 至約但河濱而立、先知之徒五十人、遙立觀望。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 先知弟子五十人先往、遙立瞻望、二人至約但河濱而立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 預知輩子之五十人出來遙立而觀。伊兩人立近若耳但。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 2:7
12 Iomraidhean Croise  

昔耶洗別殺耶和華先知時、我匿先知百人於穴、每穴五十人、以餅與水供之、我之所為、無人告我主乎、


昔耶洗別滅耶和華諸先知、俄巴底匿先知百人於穴、每穴五十人、以餅與水供之、


有先知徒一人、奉耶和華命、謂同儕曰、爾其撲我、同儕不從、


居耶利哥之先知徒望見之、則曰、以利亞之神臨以利沙矣、遂來迎之、伏於其前、


謂之曰、爾僕有壯士五十在此、請爾容其往尋爾師、或耶和華之神取而投之某山某谷、曰、勿遣之、


彼眾促之、致其愧怍、則曰、可遣之、遂遣五十人尋之、三日不遇、


有一婦、先知徒之妻也、呼以利沙曰、爾僕我夫已死、彼素寅畏耶和華、爾所知也、今債主至、欲取我二子為奴、


曰、安、我主遣我告爾曰、適有先知徒少者二人、自以法蓮山地至我、請爾以銀一他連得、衣二襲予之、


先知徒謂以利沙曰、我與爾同居之處、狹隘太甚、


先知以利沙召先知徒一人、命之曰、束爾腰、執膏一瓶、往基列 拉末、


阿摩司對曰、我素非先知、亦非先知弟子、乃牧人治桑者、


後詣上帝之山、在彼有非利士人之汛、爾既抵邑、必遇先知一班、自崇邱而下、俱感靈而言、有琴鼗簫瑟在其前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan