Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 2:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 以利沙回顧、奉耶和華名詛之、遂有牝熊二、自林中出、裂童子四十二、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 彼轉身觀視伊等、而以神主之名咒詛伊等也。自樹林中有兩頭牳熊出來、而噬少年輩、四十二人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 以利沙回顧之、籲耶和華名、加以咒詛、遂有二牝熊、出林間、斷傷孺子四十二人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 以利沙回顧、籲主名而咒之、遂有二牝熊出自林中、噬斃幼童四十二人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 以來沙轉身而顧之。詛之以耶賀華之名。彼忽見兩隻牝豬熊自林中出來而拖幼童間之四十有二。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 2:24
28 Iomraidhean Croise  

曰、迦南可詛、必於昆弟為奴之隸、


又曰、爾父與其侍從、乃為英武、爾所知也、今其衷懷暴怒、如熊在野、而亡其子、爾父又嫻戰事、必不宿於民中、


既往、有獅在途、遇而殺之、尸仆於途、驢立其側、獅亦立其旁、


避哈薛之刃者、必為耶戶所殺、避耶戶之刃者、必為以利沙所殺、


曰、因爾不聽耶和華命、爾離我時、必見殺於獅、同儕離之、果遇獅被殺、


以利沙自此往迦密山、由彼返撒瑪利亞、


勿拜跪、勿崇奉、以我耶和華爾之上帝、乃忌邪之上帝、惡我者、討其罪、自父及子、至三四世、


寧遇失子之熊、勿遇愚人適行其妄、


刑罰為侮慢之徒而設、鞭扑為蠢人之背而具、


暴君制貧民、如咆哮之獅、覓食之熊、


故耶和華曰、我必屏爾於地、因爾出言悖逆耶和華、今歲必死、


使之剛愎厥心、加以呪詛兮、


我遇之、必若喪子之熊、裂其心胸、如牝獅噬之、如野獸裂之、


使暴獸入爾境、攘爾子女、滅爾牲畜、以致戶口凋零、道途寂寞、○


故耶和華曰、爾妻將在邑中為妓、爾子女將仆於刃、爾地將度以繩而被分、爾身將死於穢地、以色列必被虜、離其故土、


耶穌謂樹曰、今而後、永無人由爾食果矣、其徒聞之、○


彼得憶而言曰、夫子、試觀爾所詛之無花果樹已槁矣、


亞拿尼亞聞此言、仆而氣絕、聞者皆大懼、


彼得曰、爾曹胡為協同試主之神乎、葬爾夫者之足已及門、亦將舁爾出矣、


彼得謂之曰、爾金與爾偕亡、因爾意上帝之賜、可以金而獲也、


且已設備、俟爾盡服、將譴責諸背逆者、


否則願火自亞比米勒出、燬示劍人及米羅族、亦願火自示劍人及米羅族出、燬亞比米勒、


示劍人之惡、上帝亦報之、耶路巴力子約坦之詛、悉臨之焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan