Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 19:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 當告猶大王希西家云、爾所恃之上帝、謂耶路撒冷必不付於亞述王手、爾勿為其所欺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 汝等要如此說於如大之王希西該亞云、勿被爾之神、為爾所仗者哄爾、因曰、耶路撒冷必不被付入亞西利亞王之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 當告猶大王希西家云、爾所恃之上帝、曾言耶路撒冷必不陷於亞述王、勿為所誘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 當如是告猶大王希西家曰、爾勿為爾恃之神所惑、自言耶路撒冷必不至陷於亞述王手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 爾將如是言於如大王希西該亞。云。勿被爾所恃之神哄爾日。耶路撒冷將不被付於亞西里亞王之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 19:10
7 Iomraidhean Croise  

迨我來遷爾至一地、如爾故土、有穀、有酒、有食品、及葡萄園、橄欖樹、與蜜、使爾生存、不至死亡、希西家勸爾曰、耶和華必拯我儕、勿聽其言、


惟倚恃以色列之上帝耶和華、其前後猶大列王中、無如之者、


亞述列王之待諸國、施行翦滅、爾既聞之、而爾能得免乎、


亞述王聞古實王特哈加出、欲與之戰、乃遣使見希西家曰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan