Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 18:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶和華與之偕、凡其所往、無不亨通、背亞述王、不臣服之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且神主偕之、而其不拘向何出、常為通達。其違亞西利亞之王、而不事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 耶和華祐之、不論所往、無不亨通、故不歸於亞述王統轄、亦不臣事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 主祐之、無論何往、無下亨通、故不受亞述王之轄制、亦不臣事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 耶賀華在偕之其無往不遂其攻亞西里亞之王不事之者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 18:7
23 Iomraidhean Croise  

維時、亞比米勒與其軍長非各、謂亞伯拉罕曰、汝凡所為、上帝偕之、


置戍於以東全國、以東人咸服役於大衛、大衛無論何往、耶和華使之獲勝、○


大衛置戍於大馬色之亞蘭、亞蘭人遂服役於大衛、而納貢焉、大衛無論何往、耶和華使之獲勝、


亞哈斯遣使見亞述王提革拉毘列色曰、我為汝僕汝子、今亞蘭王與以色列王起而攻我、請來救我脫於其手、


亞述王撒縵以色上而攻之、何細亞臣服之、而納貢焉、


猶大王希西家遣使往拉吉、見亞述王曰、我獲罪矣、求爾離我、凡爾加諸我者、我必負之、亞述王遂定猶大王希西家納銀三百他連得、金三十他連得、


爾言有謀有勇、足以為戰、此皆虛語、爾今恃誰而叛我、


乃出迎亞撒、謂之曰、亞撒及猶大 便雅憫眾歟、其聽我言、爾若從耶和華、耶和華則偕爾、爾若求之、則必遇之、爾若棄彼、彼必棄爾、


凡其所行、或供上帝室之役、或遵律守誡、求其上帝、皆一心行之、無不亨通、


希西家又塞基訓之上源、引水直注大衛城西、凡希西家所行、無不亨通、


譬彼林木、植於溪旁、屆時結果、其葉不槁、百事順昌、


萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、


我恃上帝、毅然而行、彼乃踐踏我敵兮、


爾之時日、必享綏安、拯救智慧、知識俱富、寅畏耶和華、為爾之寶、○


爾言有謀有勇、足以為戰、我則謂此乃虛語耳、爾今恃誰而叛我、


將有處女孕而生子、人稱其名、曰以馬內利、譯即上帝偕我儕也、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


如是、將何言耶、若上帝佑我、誰能敵我、


耶和華與猶大人偕、遂據有山地、惟不能逐居谷中者、以其有鐵車故也、


大衛處事明敏、耶和華與之偕、


大衛為掃羅所遣、處事明敏、掃羅立之為武士長、民眾與掃羅臣僕咸視為善、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan