Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 18:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 當時猶大王希西家、斫耶和華殿門之金、與己所包柱之金、俱餽亞述王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 彼時希西該亞割去神主堂門上之金及如大王希西該亞自所有摻各柱上之金、而給之與亞西利亞之王也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 剝耶和華殿門之金、及自飾於殿柱者、俱饋亞述王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 當時猶大王希西家將主殿門扉之金、與己所蔽於殿柱之金、悉剝而取之、饋亞述王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 當時希西該亞割下耶賀華堂包門之金。與王希西該亞包柱之金。而給與亞西里亞之王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 18:16
7 Iomraidhean Croise  

猶大王約阿施、以其祖父猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝、所區別之物、與己所獻為聖之物、及耶和華室與王宮府庫、所有之金、悉饋亞蘭王哈薛、哈薛乃去耶路撒冷、


約阿施其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、


希西家以耶和華室與王宮府庫、所有之銀餽之、


亞述王遣他珥探、拉伯撒利、拉伯沙基、統率大軍、自拉吉至耶路撒冷、攻希西家王、既至耶路撒冷、立於上沼之溝旁、漂工田之大路、


元年正月、啟耶和華室門、而修理之、


希西家因使者而悅、以其府庫之寶物、金銀、香品、寶膏、與武庫之器械、及所藏之寶物、悉示之、凡宮闈暨全國所有者、無不示之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan