王輩之第二書 17:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 焚香於諸崇邱、效耶和華於其前所逐之異族、行諸惡事、激耶和華之怒、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 伊等于彼處而焚香、在諸高處似神主所帶出伊等面前去之諸國然、且做惡端以惹激神主之怒。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 從耶和華所驅之異邦人、在諸崇坵、焚香行諸惡事、干耶和華震怒、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 在諸邱壇上焚香、效主在其前所逐異族之民、行諸惡事、干犯主怒、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 伊焚香于各高處。照耶賀華所驅離伊前之異民。而作惡事以惹耶賀華發怒。 Faic an caibideil |