Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 16:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 王自大馬色返、見壇、則進而獻祭於其上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 王既自大馬士古已回來、王則見祭臺。王又就近祭臺、獻祭于彼上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 王自大馬色至、見壇、近前獻祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 王自大瑪色至、見祭臺、則近於祭臺前、獻祭於其上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 及王回自大麻士哥士時。王見其祭臺。即就祭臺而奉獻其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 16:12
8 Iomraidhean Croise  

八月之望、即以己意所定之期、詣伯特利所作之壇、為以色列族設筵、登壇焚香、


耶羅波安立於壇側、欲焚香時、適有上帝僕、奉耶和華命、自猶大至伯特利、


祭司烏利亞乃建壇、循亞哈斯王自大馬色所寄之式、以待亞哈斯王自大馬色返、


焚其燔祭素祭及灌祭、以酬恩祭牲之血沃於壇、


祭大馬色即擊之者之神、曰、亞蘭王之神既助之、我亦祭之、俾其助我、然斯神使彼與以色列眾偕亡、


在猶大諸邑作崇邱、焚香於他神、激其列祖之上帝耶和華怒、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan