王輩之第二書 16:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 亞哈斯王往大馬色、迎亞述王提革拉毘列色、見一壇在彼、遂以其規模制度之式、寄於祭司烏利亞、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 王亞下士往至大馬士古、以迎亞西利亞之王弟厄拉得比利色耳、又在大馬士古看見一祭臺、而王亞下士將其臺之模、及樣、照其全工、而寄之至司祭者五利亞。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 亞哈士王詣大馬色、而迓亞述王滴臘比利斯、在彼見祭壇、遂圖其壇之規模制度、遣人持至祭司烏哩亞所、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 亞哈斯往大瑪色、迎亞述王提革拉毘列色、在大瑪色見一祭臺、遂圖其臺之規模、式樣、制度、遣人攜至祭司烏利雅所、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 王亞遐士往大麻士哥士以迎的罅忒比勒色耳 亞西里亞之王。見一祭臺在大麻士哥士王亞遐士將祭臺之式樣寄與祭者玊利耶。悉照其工作。 Faic an caibideil |