王輩之第二書 12:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》21 弒王之臣、乃示米押子約撒甲、朔默子約薩拔、王與列祖同葬於大衛城、子亞瑪謝嗣位、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》21 蓋厥僕輩、即是米亞之子若撒加耳、及所米耳之子耶何撒巴得者、擊之至死、而葬之于大五得之城、同厥列祖、而厥子亞馬西亞代繼其國也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》21 蓋其臣僕、示米押子、約撒甲、與說默子約薩八、擊王斃命、與列祖同葬於大闢之城、子亞馬謝繼位。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》21 弒之之臣僕、即示米押子約撒甲、及朔默子約薩巴、約阿施遂與列祖同葬於大衛之城、子亞瑪謝繼之為王、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》21 蓋耶賀些拔之子施眉忒與簑麻耳之子耶賀些拔。厥臣弒之既終。被葬偕厥列祖於大五得之邑。厥子亞麻西亞王於厥位。 Faic an caibideil |