王輩之第二書 11:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 三分之一守蘇珥門、三分之一守衛士後之門、如是守護王宮、以為防禦、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 又一分該在訴耳之門。其第三分該在兵衛後面之門。汝等該如此守王屋之汛、不致其被破開。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 三分之一在蘇耳門、三分之一在趨承者門後、於是殿可以守、民不得擅入。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 三分之一當在蘇珥蘇珥歷代下二十三章五節作伊瑣得門、三分之一當在奔走兵後之門、以守宮殿、人不得擅入、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 三分之一在穌耳之門口。三分之一在侍衛所後門。爾等如是而守王府。致不被毀。 Faic an caibideil |