王輩之第二書 10:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 書至、遂執王子七十人殺之、盛首於筐、送至耶斯列 耶戶所、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 書既到、伊等則將王之子七十人俱殺死、置其諸首級在筐內、而遣至耶色利以勒到耶戶。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 書至、眾乃殺王子七十人、盛首於筐、遣使詣耶斯烈。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 書既至、眾遂屠戮王子七十人、以首級盛於筐、遣人攜至耶斯烈 耶戶之所、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 書既到與伊等。伊將王之諸太子。七十人殺卻。置首給于籮而付去以色里路。 Faic an caibideil |