Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 10:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 耶戶命掌禮服者曰、取禮服、予崇拜巴力者衣之、遂取而予之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 彼謂管服飾者曰、取出衣為凡拜巴亞勒者穿。其乃取出衣與伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 耶戶命掌禮服者、攜衣以至、使眾拜巴力者服之。乃循其命。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 耶戶命掌禮服者曰、爾攜禮服、使拜巴力者衣之、遂攜禮服予之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 耶呼謂彼司衣所者曰。取出袍服與巴亞勒之諸拜者。司衣所人隨取出袍服。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 10:22
4 Iomraidhean Croise  

耶戶遣人徧行以色列境、凡崇拜巴力者咸至、不遺一人、入巴力廟、充塞其間、


耶戶與利甲子約拿達、入巴力廟、謂崇拜巴力者曰、試觀察之、免有耶和華之僕在爾中、惟崇拜巴力者而已、


為爾兄亞倫製聖服、以彰榮美、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan