王輩之第二書 10:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 亞哈有子七十、在撒瑪利亞、耶戶作書、寄撒瑪利亞、致耶斯列之首領即長老、及教育亞哈諸子者、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 夫亞下百有兒子七十人、在撒馬利亞。耶戶寫數封書寄到撒馬利亞、到耶色利以勒之諸督、到諸長、及到寄養亞下百子輩之人等云、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 亞哈有子七十人、居撒馬利亞。耶戶作書、致於耶斯烈之牧伯長老、寓居撒馬利亞、及訓迪亞哈眾子者。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 亞哈有子七十人、在撒瑪利亞、耶戶作書、寄至撒瑪利亞、達於耶斯烈諸牧伯、諸長老、及教育亞哈眾子者、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 且亞希百有七十兒子在沙麻利亞 耶呼寫書付與沙麻利亞及與以色里路之憲輩老輩及與撫養亞希百之子輩者曰。 Faic an caibideil |