王輩之第二書 1:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 遂遣五十夫長、率五十人詣之、見其坐於山巔、謂之曰、上帝僕歟、王命爾下、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 時王遣一五十隊長與其之五十人至以來者。彼乃坐在一山頂上。其隊長上到他、謂他曰、神之人也、王言汝下來也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 遂遣五十夫長、率五十人、既至、見以利亞坐於山巔、謂之曰、上帝之僕、王命爾下。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 遂遣五十夫長與其五十人、往見以利亞、既至、見以利亞坐於山巔、謂之曰、神人、王命爾下、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 王差一員五十總偕厥五十往與以來者。其上到之。而見以來者坐在山巔。其謂之曰。爾神之人。王說下來。 Faic an caibideil |