Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第二書 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 曰、迎爾而告以斯言者、其人形狀如何、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 其謂伊等曰、前來迎你曹、而以是言說於你曹者、何模樣之人耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 曰、迓爾而告以此言者、其人若何。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 曰、迎爾而以此言告爾者、其人之形狀如何、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 王問伊等曰。彼上來遇爾與告爾斯言者是何樣人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第二書 1:7
4 Iomraidhean Croise  

曰、有人迎而告我曰、返見遣爾之王曰、耶和華云、以色列中豈無上帝、乃遣人詢以革倫神巴力西卜乎、故爾所登之牀、不得再下、必死矣、


曰、身衣毛衣、腰束革帶、王曰、是乃提斯比人以利亞也、


問西巴撒慕拿曰、爾在他泊、所殺之人若何、曰、似爾、俱有王子之狀、


曰、其狀若何、曰、有一老者、身衣禮服、掃羅知為撒母耳、則伏地而拜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan