王輩之第一書 9:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 諭之曰、爾於我前、所祈所禱者、我聞之矣、爾所建之室、我區別為聖、以永寄我名、我目我心、必恆久在彼、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 神主謂之曰、我已聽爾所作在我面前之祈及求、又我已設爾所建此屋為聖、致置我名在彼至永遠、且我眼我心、並必在彼至常久也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 告之曰、爾祈禱於我前、我聞之矣、爾所建之殿、為永籲我名之所、我使之成聖、我將目睹心思、恆久不已。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 謂之曰、爾於我前祈禱呼籲、我聞之矣、我已將爾所建之殿、區別為聖、使我之名永遠在彼、我心我目亦恆在彼、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 我已聞爾在吾前之所禱所求。及已聖爾建之此堂。以永安吾名于彼。吾目吾心將常在彼。 Faic an caibideil |