Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 8:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 以色列長老既至、祭司乃舁匱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 以色耳之諸長者來、又司祭者輩舉起約箱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 以色列長老既至、祭司乃舁法匱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 以色列長老既至、祭司乃舁匱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 以色耳勒之老輩咸集。祭者輩擡契約箱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 8:3
13 Iomraidhean Croise  

或告大衛王曰、耶和華緣上帝之匱、錫嘏於俄別以東家、及凡所有、大衛遂往、懽然舁上帝匱、自俄別以東室、至大衛城、


祭司舁耶和華約匱、入於其所、在內殿、即至聖所、基路伯翮下、


大衛曰、耶和華既簡利未人舁上帝匱、永久奉事之、他人不可舁也、


移營之時、亞倫及其子、蓋聖所諸器已畢、哥轄子孫、則前以舁、惟不可捫聖物、免其死亡、此乃哥轄子孫、在會幕之職任、


惟哥轄子孫弗予、因其供聖所之役事、以肩負荷也、


摩西書此律、授舁耶和華約匱之利未人祭司、及以色列長老、


諭民曰、爾見利未人祭司舁爾上帝耶和華之約匱、則離爾所、從諸其後、


又告祭司曰、當舁約匱、先民而濟、祭司遂舁約匱、先民而行、


約書亞又立石十二於約但河中、在舁約匱祭司立足之所、至今猶存、


嫩之子約書亞召諸祭司曰、當舁耶和華約匱、祭司七人執七角、行於匱前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan