王輩之第一書 8:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 祭司因雲之故、不能侍立奉事、蓋耶和華之榮光充其室也、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 致因雲而司祭輩不能站立奉事、蓋神主之榮滿着神主之屋也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 耶和華之榮光、充盈殿宇、祭司不得在彼、供其役事。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 主之榮光充盈主殿、祭司因雲不能侍立奉事、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 故祭者輩不能立以司事因雲。蓋耶賀華之榮光滿耶賀華之堂耳。 Faic an caibideil |