Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




王輩之第一書 8:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 祭司出聖所時、有雲盈耶和華室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 於司祭輩一出聖所時、雲即滿神主之屋、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 祭司自聖所出、雲盈耶和華殿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 祭司自聖所出時、雲充盈主殿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 祭者既出聖所。雲即滿耶賀華之堂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




王輩之第一書 8:10
11 Iomraidhean Croise  

祭司因雲之故、不能侍立奉事、蓋耶和華之榮光充其室也、○


密雲黑暗環之、仁義公平、為其位之基兮、


亞倫言時、以色列會眾瞻望於野、見耶和華之榮光顯於雲中、


烏西雅王崩之年、我見主坐於崇高之位、衣裾充滿殿宇、


門閾之基、因呼者之聲而震動、室盈以煙、


耶和華之榮光、自基路伯而升、止於室門之閾、雲盈於室、耶和華榮耀之光輝、亦盈於院、


厥後耶和華諭摩西曰、告爾兄亞倫云、聖所㡘內、法匱施恩座前、毋頻入之、免其死亡、緣我必乘雲見於施恩座上、


亦將震動萬邦、萬邦所愉悅者將至我必以榮光充斯室、萬軍之耶和華言之矣、


自上帝之榮與能、殿充以煙、無能入之者、待七使之七災盡焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan